俄语翻译的长城导游词
北京福瑞传翻译有限公司 提交于:2008-7-17
Железная дорога от Пекина до Чжанцзякоу (京张铁路) и знаменитый инженер Чжань Тянью (詹天佑)
От прохода Цзюйюнгуань до хребта Бадалин 11 километров, как раз на полпути находится маленькая крепость Шангуань (上关)。 Сейчас стены этой крепости уже обрушились, но несомненно, что раньше здесь тоже был один из важных пограничных пунктов。
Здесь в горах проложена железная дорога от Пекина до города Чжанцзякоу (张家口)。 Это первая железная дорога, которая была спроектирована и проложена китайскими рабочими и техниками под руководством главного инженера Чжань Тянью。
Здесь, на участке Бадалин находится железная станция Цинлунцяо (青龙桥)。 На перроне станции мы видим бронзовый памятник знаменитому китайскому инженеру Чжань Тянью。 На постаменте памятника краткое описание его деятельности。 По мнению тогдашних инженеров на участке от Нанькоу до Бадалина нельзя было проложить железную дорогу, поэтому они отказались участвовать в проектировании。 Тогда Чжань Тянью взял на себя руководство стройкой。 Он выбрал линию, которая идет через Нанькоу и Цзюйюньгуань, преодолел много трудностей и соорудил эту железную дорогу。
Камень Ванцзинши (望京石)
Вот это камень Ванцзинши, т。 е。 “Камень, с которого видна столица”。 Народное предание рассказывает, что в 1900 году интервенты восьми стран заняли Пекин。 Императрица Цыси со своей свитой убежала из столицы на запад。 Когда они доехали до Бадалина, Цыси со слезами в глазах долго смотрела на Пекин, стоя на этом камне。 Ей было жалко покидать Пекин。 И действительно, если в ясную погоду взобраться на этот камень и посмотреть на юго-восток в просвет между горами, то можно увидеть Пекин。
У самой стены
Когда мы стоим так близко от стены, то она поражает нас не только грандиозностью своих масштабов, но и инженерным искусством, замечательной продуманностью расположения。 Всё это говорит о стратегическом мышлении древних китайских полководцев, которые определяли путь этой стены через горы и долы。
Надпись на западных воротах крепости гласит: “Ключ севера” (北门钥匙)。 По каменной лестнице поднимаемся на стену。 Она недавно отремонтирована и находится сейчас в полном порядке。 И вот высшая точка наблюдательной вышки。 Отсюда взору предстаёт изумительная картина —— внизу, подобно причудливой цепи, вытянулась Великая стена。
Бадалин——внешний подступ к проходу Цзюйюнгуань, его передовой форпост。 Если это место сдать врагу, то трудно удержать Цзюйюнгуань。 Поэтому наши предки говорили: “Рубеж Цзюйюнгуань не у его крепости, а в Бадалине”。 В каждую эпоху на укрепление этого рубежа обра-П1алось особое внимание。
Великая стена к югу и северу от ворот “Ключ севера” строилась по горам。 Она пересекает их и везде идёт вдоль их гребня, потому что так было удобнее для обороны。 Длина отремонтированной стены на северном участке всего 2565 метров, имеется 12 крепостных башен。 А на южном участке —— 1176 метров。 7 башен, да и дорога здесь круче。 Давайте поднимемся на север。 Нетрудно заметить, что высота стены не везде одинакова, в среднем она равна 7,5 метрам (без учёта амбразур и навесов)。 Наружная её часть выше внутренней, это делалось для того, чтобы затруднить противнику подъём на стену。 На внутренней стороне на довольно близком расстоянии друг от друга устроены каменные двери и лестницы для подъёма на стену и спуска с неё。
Основным строительным материалом при сооружении стены был камень, кирпич и известь, сама стена выложена каменными плитами。 Снаружи стена выложена большими квадратными кирпичами, из которых также выстроены и пристройки。 Изнутри стена засыпана щебнем и лесом。 Все щели в стене при строительстве были заполнены чистой известью, поэтому на стене нет травы。
От прохода Цзюйюнгуань до хребта Бадалин 11 километров, как раз на полпути находится маленькая крепость Шангуань (上关)。 Сейчас стены этой крепости уже обрушились, но несомненно, что раньше здесь тоже был один из важных пограничных пунктов。
Здесь в горах проложена железная дорога от Пекина до города Чжанцзякоу (张家口)。 Это первая железная дорога, которая была спроектирована и проложена китайскими рабочими и техниками под руководством главного инженера Чжань Тянью。
Здесь, на участке Бадалин находится железная станция Цинлунцяо (青龙桥)。 На перроне станции мы видим бронзовый памятник знаменитому китайскому инженеру Чжань Тянью。 На постаменте памятника краткое описание его деятельности。 По мнению тогдашних инженеров на участке от Нанькоу до Бадалина нельзя было проложить железную дорогу, поэтому они отказались участвовать в проектировании。 Тогда Чжань Тянью взял на себя руководство стройкой。 Он выбрал линию, которая идет через Нанькоу и Цзюйюньгуань, преодолел много трудностей и соорудил эту железную дорогу。
Камень Ванцзинши (望京石)
Вот это камень Ванцзинши, т。 е。 “Камень, с которого видна столица”。 Народное предание рассказывает, что в 1900 году интервенты восьми стран заняли Пекин。 Императрица Цыси со своей свитой убежала из столицы на запад。 Когда они доехали до Бадалина, Цыси со слезами в глазах долго смотрела на Пекин, стоя на этом камне。 Ей было жалко покидать Пекин。 И действительно, если в ясную погоду взобраться на этот камень и посмотреть на юго-восток в просвет между горами, то можно увидеть Пекин。
У самой стены
Когда мы стоим так близко от стены, то она поражает нас не только грандиозностью своих масштабов, но и инженерным искусством, замечательной продуманностью расположения。 Всё это говорит о стратегическом мышлении древних китайских полководцев, которые определяли путь этой стены через горы и долы。
Надпись на западных воротах крепости гласит: “Ключ севера” (北门钥匙)。 По каменной лестнице поднимаемся на стену。 Она недавно отремонтирована и находится сейчас в полном порядке。 И вот высшая точка наблюдательной вышки。 Отсюда взору предстаёт изумительная картина —— внизу, подобно причудливой цепи, вытянулась Великая стена。
Бадалин——внешний подступ к проходу Цзюйюнгуань, его передовой форпост。 Если это место сдать врагу, то трудно удержать Цзюйюнгуань。 Поэтому наши предки говорили: “Рубеж Цзюйюнгуань не у его крепости, а в Бадалине”。 В каждую эпоху на укрепление этого рубежа обра-П1алось особое внимание。
Великая стена к югу и северу от ворот “Ключ севера” строилась по горам。 Она пересекает их и везде идёт вдоль их гребня, потому что так было удобнее для обороны。 Длина отремонтированной стены на северном участке всего 2565 метров, имеется 12 крепостных башен。 А на южном участке —— 1176 метров。 7 башен, да и дорога здесь круче。 Давайте поднимемся на север。 Нетрудно заметить, что высота стены не везде одинакова, в среднем она равна 7,5 метрам (без учёта амбразур и навесов)。 Наружная её часть выше внутренней, это делалось для того, чтобы затруднить противнику подъём на стену。 На внутренней стороне на довольно близком расстоянии друг от друга устроены каменные двери и лестницы для подъёма на стену и спуска с неё。
Основным строительным материалом при сооружении стены был камень, кирпич и известь, сама стена выложена каменными плитами。 Снаружи стена выложена большими квадратными кирпичами, из которых также выстроены и пристройки。 Изнутри стена засыпана щебнем и лесом。 Все щели в стене при строительстве были заполнены чистой известью, поэтому на стене нет травы。
[ 复制本文地址]
本网信息均由网友提供,并不代表本站观点.
职业经理人管理模式,员工更具责任心!
根据您的时间完成任务,效率更高!
流程化翻译服务,翻译质量有保障!
---福瑞传翻译公司精选的翻译人才不但有专业的翻译技能而且拥有相当的文采,配合公司网络技术人员,通过互联网,给世界各地的客户提供翻译服务。福瑞传的俄语翻译皆能胜任笔译和口译的工作,通常都具有俄语专业八级,并长期从事相关翻译、审译的工作。为使语言更地道准确,福瑞传特聘用俄籍专家参与翻译团队的工作。
服务质量承诺
1、保证稿件的机密性。
2、根据客户要求,免费修改编辑我们的翻译文稿。
3、任何笔译和口译工作均由具有相应资质的专业人员完成。
4、高效完整地管理每个项目。
5、保证在约定期限内完成翻译项目。
6、保证为同一客户提供的产品均有统一的风格和标准。[
]
]
产品站点


