如何统计稿件的数量?
稿件均以电脑统计之中文字符数(不计空格)计算,不足千字按千字计算,证件类按件收费,无电子稿则采用人工计数并经客户确认,计数标准与电脑计数相同;翻译过程中对原文的修改要考虑在内。[
]
| [常见问题] 版权和保密 | ||
客户应保证拥有或已取得译稿的版权或翻译权。本公司除保留署名权外其他权利由客户所有和支配。基于保密原因,无论客户是否按期取稿,本公司有权将逾期三十天未取的原稿和译稿予以销毁。稿件的销毁不影响客户支付全部译费。[
] |
||
| [常见问题] 条件和要求 | ||
客户有提供真实,完整文件的责任。本公司将以签署翻译委托登记单或合同时给出的原稿为准。客户中途提出加速或停止,应与本公司协商并支付相关费用。中途增加或修改内容另外计费,时间顺延。中途删减内容不退费,时间不提前。本公司不承接译稿的校对和编辑,同时谢绝杜撰和揣译要求;合同和翻译委托登记单是正式契约性文件..[
] |
||
| [常见问题] 如何交付稿件? | ||
我们负责去您指定的地点,免费取送稿件,此外,还可以通过E-mail、传真等更快捷的方式以及快递等方式传送稿件[
] |
||
| [常见问题] 何时递交译稿? | ||
译稿时间与文件总量、专业、行业、等信息有关。原则上我们会根据您的要求安排翻译时间,尽量在您要求的时间内完成,但为了保证译稿的质量,出于稿件后期精加工的需要我们希望您尽可能给我们充分的翻译时间,具体翻译时间可按每名翻译每天3000-5000字估算(包含审校时间在内)[
] |
||
职业经理人管理模式,员工更具责任心!
根据您的时间完成任务,效率更高!
流程化翻译服务,翻译质量有保障!
---福瑞传翻译公司精选的翻译人才不但有专业的翻译技能而且拥有相当的文采,配合公司网络技术人员,通过互联网,给世界各地的客户提供翻译服务。福瑞传的俄语翻译皆能胜任笔译和口译的工作,通常都具有俄语专业八级,并长期从事相关翻译、审译的工作。为使语言更地道准确,福瑞传特聘用俄籍专家参与翻译团队的工作。
服务质量承诺
1、保证稿件的机密性。
2、根据客户要求,免费修改编辑我们的翻译文稿。
3、任何笔译和口译工作均由具有相应资质的专业人员完成。
4、高效完整地管理每个项目。
5、保证在约定期限内完成翻译项目。
6、保证为同一客户提供的产品均有统一的风格和标准。[
]
]
产品站点





